OkOk I am rethinking this name thing: It seems like for every WCQ campaign we trying on new foreign coaches so I am going to propose a name( remember dis is all in jest) which can be adapted to the nationality of any foreign coach.
Now Nigeria goes by the Flying Eagles ; I say we go for the Flying Soca Corbeaus
Except for the Flying this ought to be totally original!!!!!!!!!!!!
This can be easily adapted to coaches' nationalities as per translation:
Translations for:
Raven (English)
The noun raven has one meaning:
Meaning #1: large black bird with a straight bill and long wedge-shaped tail
Synonym: Corvus corax
--------------------------------------------------------------------------------
The verb raven has 4 meanings:
Meaning #1: obtain or seize by violence
Meaning #2: prey on or hunt for
Synonyms: prey, predate
Meaning #3: eat greedily
Synonyms: devour, gulp, guttle, pig
Meaning #4: feed greedily
Now dem is Fighting words; now check out the synonyms in different languages:
Nederlands (Dutch)
raaf, glimmend zwart, plunderen, prooi/schat najagen, verorberen
Français (French)
corbeau
Deutsch (German)
n. - Rabe
adj. - rabenschwarz
v. - plündern, gierig fressen
Ελληνική (Greek)
n. (ορνιθ.) κοράκι, κόρακας v. λεηλατώ, καταβροχθίζω adj. κατάμαυρος, κορακίσιος
Italiano (Italian)
corvo
Português (Portuguese)
n. - corvo (m)
v. - pilhar
adj. - brilhante, de cor negra lustrosa
Русский (Russian)
ворон
Español (Spanish)
n. - cuervo
adj. - negro y brillante
v. intr. - ir en busca de presa o botín
v. tr. - devorar vorazmente
Svenska (Swedish)
n. - korp
v. - äta glupsk, plundra
adj. - korpsvart
中国话 (Simplified Chinese)
n. - 大乌鸦
adj. - 乌黑的
v. tr. - 狼吞虎咽地吃, 攫取, 掠夺
v. intr. - 吞食, 狼吞虎咽, 寻机攫取, 空腹觅食
中國話 (Traditional Chinese)
n. - 大烏鴉
adj. - 烏黑的
v. tr. - 狼吞虎嚥地吃, 攫取, 掠奪
v. intr. - 吞食, 狼吞虎嚥, 尋機攫取, 空腹覓食
日本語 (Japanese)
n. - ワタリガラス
v. - 略奪する
العربيه (Arabic)
(الاسم) غراب اسود (الغداف) (فعل) يلتهم بشره (صفه) اسحم, غدافي
עברית (Hebrew)
n. - עורב
adj. - שחור-מבריק
v. intr. - שיחר לטרף
v. tr. - טרף, זלל
After all this, yuh know yuh cyar change the stripes on a tiger so is Soca Warriors we are and Soca Warriors we will be. If the name would help us tuh the World cup that would be something else but at least we eh the soca tanties so leh we concentrate on the ball and leh the name be.